1 La contribution couvre 50 % des dépenses attestées relatives à la mise en œuvre des mesures.
2 Dans des cas motivés, la contribution peut couvrir jusqu’à 80 % des dépenses attestées si l’une des conditions suivantes est remplie:
3 La contribution peut couvrir moins de 50 % des dépenses attestées si la capacité économique de l’institution, de l’organisation ou de la personne concernée le permet.
4 Le Conseil de l’innovation fixe les coûts pris en compte.
1 Il sussidio copre il 50 per cento delle spese dichiarate per l’attuazione dei provvedimenti.
2 In casi motivati può coprire fino all’80 per cento delle spese dichiarate, se:
3 Il sussidio può coprire meno del 50 per cento delle spese dichiarate se la capacità economica dell’istituzione, organizzazione o persona lo consente.
4 Il Consiglio dell’innovazione definisce i costi computabili.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.