Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

420.231 Ordonnance du Conseil d’administration d’Innosuisse du 4 juillet 2022 sur les mesures d’encouragement d’Innosuisse (Ordonnance sur les contributions d’Innosuisse)

420.231 Ordinanza del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 4 luglio 2022 concernente i suoi provvedimenti di promozione (Ordinanza sui sussidi di Innosuisse)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Calcul des contributions

1 La contribution couvre 50 % des dépenses attestées relatives à la mise en œuvre des mesures.

2 Dans des cas motivés, la contribution peut couvrir jusqu’à 80 % des dépenses attestées si l’une des conditions suivantes est remplie:

a.
la capacité économique de l’institution, de l’organisation ou de la personne concernée n’est pas suffisante;
b.
l’utilité de la mesure est importante pour l’environnement entrepreneurial.

3 La contribution peut couvrir moins de 50 % des dépenses attestées si la capacité économique de l’institution, de l’organisation ou de la personne concernée le permet.

4 Le Conseil de l’innovation fixe les coûts pris en compte.

Art. 39 Calcolo dei sussidi

1 Il sussidio copre il 50 per cento delle spese dichiarate per l’attuazione dei provvedimenti.

2 In casi motivati può coprire fino all’80 per cento delle spese dichiarate, se:

a.
la capacità economica dell’istituzione, organizzazione o persona non è sufficiente; oppure
b.
l’utilità del provvedimento per il contesto imprenditoriale è elevata.

3 Il sussidio può coprire meno del 50 per cento delle spese dichiarate se la capacità economica dell’istituzione, organizzazione o persona lo consente.

4 Il Consiglio dell’innovazione definisce i costi computabili.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.