Pour les projets individuels, les contributions visées à l’art. 12 ne peuvent excéder les coûts de projet prévus dans la proposition de projet évaluée par la Commission européenne, l’organisme de financement que celle-ci a mandaté, l’entité responsable de l’activité ou une autre entité responsable de l’évaluation de projets. Les éventuelles réductions prévues dans le rapport d’évaluation sont à prendre en compte.
11 Introduit par le ch. I de l’O du 17 août 2022, en vigueur depuis le 15 sept. 2022 (RO 2022 474).
Per i progetti individuali i sussidi di cui all’articolo 12 non possono eccedere i costi di progetto previsti nella presentazione del progetto che è stata valutata dalla Commissione europea, dall’ente di promozione incaricato dalla Commissione europea, dall’ente responsabile dell’attività o da un altro organo responsabile della valutazione dei progetti. Occorre tenere conto di eventuali riduzioni richieste nel rapporto di valutazione.
12 Introdotto dal n. I dell’O del 17 ago. 2022, in vigore dal 15 set. 2022 (RU 2022 474).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.