Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

419.1 Loi fédérale du 20 juin 2014 sur la formation continue (LFCo)

419.1 Legge federale del 20 giugno 2014 sulla formazione continua (LFCo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

1 La Confédération peut prévoir l’octroi d’aides financières en faveur de formations continues dans la législation spéciale si les conditions suivantes sont réunies:

a.
elles répondent à un intérêt public;
b.
elles ne pourraient pas être proposées, ou pas dans une mesure suffisante, sans l’aide financière de la Confédération;
c.
les objectifs et les critères du soutien de la formation continue par l’Etat sont définis;
d.
les principes de la présente loi sont respectés;
e.
l’efficacité des aides financières de la Confédération est régulièrement vérifiée.

2 La Confédération octroie des aides financières en fonction de la demande. La législation spéciale peut prévoir des exceptions.

Art. 10

1 Nella legislazione speciale, la Confederazione può prevedere la concessione di aiuti finanziari a favore della formazione continua se:

a.
risponde a un interesse pubblico;
b.
senza gli aiuti finanziari la formazione non potrebbe essere offerta o potrebbe esserlo solo in maniera insufficiente;
c.
gli obiettivi e i criteri del sostegno statale alla formazione continua sono definiti;
d.
i principi della presente legge sono rispettati; e
e.
l’efficacia degli aiuti finanziari è verificata periodicamente.

2 La Confederazione concede aiuti finanziari in funzione della domanda. La legislazione speciale può prevedere deroghe.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.