1 La participation des collaborateurs est assurée via l’assemblée du personnel.
2 L’assemblée du personnel siège au moins une fois par an en assemblée plénière.
3 Elle désigne des représentants du personnel parmi ses membres. Ceux-ci sont au nombre de sept et s’organisent eux-mêmes. L’assemblée du personnel veille à une représentation appropriée des sexes et des langues nationales.
4 L’un des représentants du personnel dirige l’assemblée plénière.
1 La partecipazione del personale è garantita mediante l’assemblea del personale.
2 L’assemblea del personale si riunisce almeno una volta l’anno quale assemblea plenaria.
3 L’assemblea del personale designa una rappresentanza del personale. Quest’ultima è composta da sette membri dell’assemblea e si organizza in proprio. Nella sua composizione l’assemblea del personale provvede affinché sia garantita un’adeguata rappresentanza di genere e delle lingue nazionali.
4 Un membro della rappresentanza del personale presiede l’assemblea plenaria.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.