1 La HEFSM aménage les filières de telle manière que les étudiants à plein temps puissent terminer la filière de bachelor en six semestres d’études et la filière de master en quatre.
2 Les prestations requises pour l’obtention du diplôme visé doivent être fournies:
3 Sur demande, le recteur peut prolonger la durée des études de huit semestres au maximum.
4 Tout étudiant qui dépasse la durée maximale des études est exclu des études.
1 La SUFSM organizza i cicli di studio in maniera tale da consentire a chiunque studi a tempo pieno di assolvere il ciclo di studio di bachelor in sei semestri e il ciclo di studio di master in quattro semestri.
2 Le verifiche delle competenze necessarie per la conclusione degli studi devono essere svolte:
3 Su domanda, il rettore può prolungare di otto semestri al massimo la durata degli studi.
4 Chiunque oltrepassi la durata degli studi ammessa viene escluso dal ciclo di studio.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.