Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

415.011.2 Ordonnance de l'OFSPO du 12 juillet 2012 concernant «Jeunesse et sport» (O OFSPO J+S)

415.011.2 Ordinanza dell'UFSPO del 12 luglio 2012 concernente «Gioventù e Sport» (O-G+S-UFSPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Subdivision des groupes

L’organisateur n’a pas le droit de subdiviser un groupe qui s’entraîne ou dispute habituellement des compétitions ensemble et de l’annoncer au titre de cours J+S distinct pour obtenir des subventions supplémentaires.

Art. 7 Suddivisione in gruppi

A un organizzatore non è consentito suddividere un gruppo i cui componenti normalmente si allenano o partecipano a gare insieme e di annunciare i vari sottogruppi come corsi G+S autonomi soltanto allo scopo di ottenere contributi supplementari.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.