1 Tout cours J+S doit compter au moins trois enfants ou jeunes en âge de participer à J+S. …7
1bis Lorsque les activités d’un cours sont pratiquées en sous-groupes, chaque sous-groupe doit compter au moins trois enfants ou jeunes en âge de participer à J+S.8
2 La taille des groupes est définie dans l’annexe 2.
7 Phrase abrogée par le ch. I de l’O du DDPS du 16 nov. 2017, avec effet au 1er janv. 2018 (RO 2017 6591).
8 Introduit par le ch. I de l’O du DDPS du 26 oct. 2015, en vigueur depuis le 1er déc. 2015 (RO 2015 4119).
1 Un corso G+S deve contare almeno tre bambini o giovani in età G+S. ...7
1bis Se le attività di un corso sono svolte in sottogruppi, ciascun sottogruppo deve contare almeno tre bambini o giovani in età G+S.8
2 La grandezza dei gruppi è stabilita nell’allegato 2.
7 Per. abrogato dal n. I dell’O del DDPS del 16 nov. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6591).
8 Introdotto dal n. I dell’O del DDPS del 26 ott. 2015, in vigore dal 1° dic. 2015 (RU 2015 4119).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.