Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

415.011 Ordonnance du DDPS du 25 mai 2012 sur les programmes et les projets d'encouragement du sport (OPESp)

415.011 Ordinanza del DDPS del 25 maggio 2012 su programmi e progetti per la promozione dello sport (OPPSpo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Nombre de participants et taille des groupes

1 Tout cours J+S doit compter au moins trois enfants ou jeunes en âge de participer à J+S. …7

1bis Lorsque les activités d’un cours sont pratiquées en sous-groupes, chaque sous-groupe doit compter au moins trois enfants ou jeunes en âge de participer à J+S.8

2 La taille des groupes est définie dans l’annexe 2.

7 Phrase abrogée par le ch. I de l’O du DDPS du 16 nov. 2017, avec effet au 1er janv. 2018 (RO 2017 6591).

8 Introduit par le ch. I de l’O du DDPS du 26 oct. 2015, en vigueur depuis le 1er déc. 2015 (RO 2015 4119).

Art. 5 Numero dei partecipanti e grandezza dei gruppi

1 Un corso G+S deve contare almeno tre bambini o giovani in età G+S. ...7

1bis Se le attività di un corso sono svolte in sottogruppi, ciascun sottogruppo deve contare almeno tre bambini o giovani in età G+S.8

2 La grandezza dei gruppi è stabilita nell’allegato 2.

7 Per. abrogato dal n. I dell’O del DDPS del 16 nov. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6591).

8 Introdotto dal n. I dell’O del DDPS del 26 ott. 2015, in vigore dal 1° dic. 2015 (RU 2015 4119).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.