1 J+S recouvre, d’une part, la formation d’enfants et de jeunes aux sports J+S dans le cadre de cours et de camps et, d’autre part, la formation des cadres.
2 Les cours et les camps J+S annoncés ensemble par un organisateur à l’autorité compétente pour une durée maximale d’une année sont réunis sous l’appellation d’offre J+S.
1 G+S comprende la formazione dei bambini e dei giovani nelle discipline sportive G+S nell’ambito di corsi e campi nonché la formazione dei quadri.
2 I corsi e i campi G+S previsti sull’arco di un anno al massimo, che l’organizzatore annuncia tutti insieme all’autorità competente per l’autorizzazione vengono riuniti sotto la stessa offerta G+S.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.