Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.205.7 Ordonnance du Conseil des hautes écoles du 20 mai 2021 sur l’admission aux hautes écoles spécialisées et aux instituts de niveau haute école spécialisée (Ordonnance d’admission HES)

414.205.7 Ordinanza del Consiglio delle scuole universitarie del 20 maggio 2021 sull’ammissione alle scuole universitarie professionali e agli istituti universitari professionali (Ordinanza sull’ammissione alle SUP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 La présente ordonnance règle pour le cycle bachelor d’une haute école spécialisée dans les domaines d’études technique et technologie de l’information, architecture, construction et planification, chimie et sciences de la vie, agriculture et économie forestière, économie et services, design, travail social, psychologie appliquée, linguistique appliquée, musique, arts de la scène et autres arts ainsi que sport:

a.
l’admission sans ou avec examen;
b.
les conditions d’admission supplémentaires pour les différents domaines d’études;
c.
les exigences relatives à l’expérience du monde du travail, en général et pour les différents domaines d’études.

2 L’admission au cycle bachelor d’une haute école spécialisée dans le domaine de la santé est régie par l’art. 73, al. 3, let. a, LEHE.

Art. 1

1 La presente ordinanza disciplina per gli studi di livello bachelor presso una scuola universitaria professionale nei settori di studio tecnica e tecnologia dell’informazione, architettura, edilizia e progettazione, chimica e scienze della vita, agricoltura ed economia forestale, economia e servizi, design, lavoro sociale, psicologia applicata, linguistica applicata, musica, teatro e altre arti nonché sport:

a.
l’ammissione con o senza esame d’ammissione;
b.
gli ulteriori requisiti per singoli settori di studio specifici;
c.
i requisiti dell’esperienza lavorativa in generale e per i singoli settori di studio.

2 L’ammissione agli studi di livello bachelor presso una scuola universitaria professionale nel settore di studio della sanità è disciplinata all’articolo 73 capoverso 3 lettera a LPSU.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.