Les dispositions de la présente section règlent la procédure de l’accréditation initiale et du premier renouvellement de l’accréditation.
14 Introduit par le ch. I de l’O du Conseil des hautes écoles du 23 nov. 2017 (RO 2017 7375). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des hautes écoles du 19 mai 2022, en vigueur depuis le 1er août 2022 (RO 2022 342).
Le disposizioni di questa sezione disciplinano la procedura dell’accreditamento iniziale e del primo rinnovo dell’accreditamento.
15 Introdotto dal n. I dell’O del Consiglio delle scuole universitarie del 23 nov. 2017 (RU 2017 7375). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio delle scuole universitarie del 19 mag. 2022, in vigore dal 1° ago. 2022 (RU 2022 342).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.