1 Le SEFRI calcule le montant des contributions de base à partir des données visées à l’art. 15 et fait une proposition de répartition au DEFR.
2 Le DEFR arrête la répartition des contributions de base par voie de décision.
1 La SEFRI calcola i sussidi di base in funzione dei dati di cui all’articolo 15 e inoltra una proposta al DEFR.
2 Il DEFR si pronuncia sulla ripartizione dei sussidi di base mediante decisione formale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.