Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.138.1 Ordonnance de l'École polytechnique fédérale de Zurich du 10 novembre 2020 sur les mesures disciplinaires (Ordonnance de l'EPF de Zurich sur les mesures disciplinaires)

414.138.1 Ordinanza disciplinare del Politecnico federale di Zurigo del 10 novembre 2020 (Ordinanza disciplinare del PF di Zurigo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Dispositions communes pour les mesures disciplinaires

1 La nature et le degré de la mesure dépendent de la culpabilité, des mobiles auxquels la personne a obéi, de son comportement jusqu’à l’infraction ainsi que de l’importance des intérêts de l’EPF de Zurich qui ont été violés ou mis en danger.

2 Dans les cas de manquements disciplinaires de très faible gravité, il peut être décidé de ne pas infliger de mesure disciplinaire.

Art. 6 Disposizioni comuni per i provvedimenti disciplinari

1 La natura e il grado del provvedimento devono essere commisurati alla colpa, al movente e alla condotta tenuta precedentemente dalla persona in questione, nonché alla portata e all’importanza degli interessi del PF di Zurigo messi in pericolo o lesi.

2 In caso di infrazioni disciplinari particolarmente lievi si può rinunciare a disporre un provvedimento disciplinare.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.