Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.138.1 Ordonnance de l'École polytechnique fédérale de Zurich du 10 novembre 2020 sur les mesures disciplinaires (Ordonnance de l'EPF de Zurich sur les mesures disciplinaires)

414.138.1 Ordinanza disciplinare del Politecnico federale di Zurigo del 10 novembre 2020 (Ordinanza disciplinare del PF di Zurigo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Autres mesures disciplinaires

L’EPF de Zurich peut également prendre les mesures disciplinaires suivantes:

a.
infliger un blâme;
b.
menacer la personne concernée de l’exclure de l’EPF de Zurich;
c.
exclure la personne concernée de certains cours, contrôles des acquis ou infrastructures pour une durée déterminée;
d.
exclure la personne concernée de l’EPF de Zurich pour une durée déterminée;
e.
exclure la personne concernée de l’EPF de Zurich de manière définitive;
f.
annuler le titre académique lorsqu’il a été acquis de manière illicite ou frauduleuse.

Art. 5 Altri provvedimenti disciplinari

Il PF di Zurigo può prendere i seguenti altri provvedimenti disciplinari:

a.
infliggere un ammonimento;
b.
minacciare l’esclusione dal PF di Zurigo;
c.
escludere una persona per un periodo determinato da taluni corsi, verifiche delle prestazioni o infrastrutture;
d.
escludere una persona per un periodo determinato dal PF di Zurigo;
e.
escludere definitivamente una persona dal PF di Zurigo;
f.
revocare un titolo accademico se è stato conseguito in modo illecito o disonesto.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.