Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.132.2 Ordonnance du 30 juin 2015 sur le contrôle des études menant au bachelor et au master à l'École polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur le contrôle des études à l'EPFL)

414.132.2 Ordinanza del 30 giugno 2015 sulla verifica degli studi che portano al bachelor e al master presso il Politecnico federale di Losanna (Ordinanza sulla verifica degli studi al PFL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Échec définitif

Si l’étudiant n’acquiert pas les crédits requis conformément à la présente ordonnance et au règlement d’application, dans le respect des durées maximales fixées par l’ordonnance du 14 juin 2004 sur la formation à l’EPFL12, il se trouve en situation d’échec définitif.

Art. 28 Esclusione definitiva dagli studi

Gli studenti che non acquisiscono i credit richiesti conformemente alla presente ordinanza e al regolamento di applicazione entro il periodo massimo fissato dall’ordinanza del 14 giugno 200411 sulla formazione al PFL sono esclusi definitivamente dagli studi.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.