414.123 Ordonnance du 5 décembre 2014 sur les finances et la comptabilité du domaine des EPF
414.123 Ordinanza del 5 dicembre 2014 sulle finanze e sulla contabilità nel settore dei PF
Art. 22 Principes
1 La tenue de la comptabilité est soumise aux principes suivants:
- a.
- intégralité: toutes les opérations financières et tous les éléments comptables doivent être enregistrés intégralement et par période;
- b.
- exactitude: les écritures comptables doivent correspondre aux faits;
- c.
- actualité: la comptabilité doit être tenue à jour. Les opérations doivent être consignées par ordre chronologique;
- d.
- traçabilité: les opérations doivent être enregistrées de manière claire et compréhensible. Les corrections doivent être marquées comme telles, et les écritures comptables doivent être attestées par des pièces justificatives.
2 Les principes de présentation des comptes au sens de l’art. 3 sont applicables par analogie.
Art. 22 Principi
1 Per la contabilità si applicano i seguenti principi:
- a.
- integralità: tutte le operazioni finanziarie e le fattispecie contabili devono essere registrate senza lacune e periodicamente;
- b.
- esattezza: gli allibramenti devono corrispondere ai fatti;
- c.
- tempestività: la tenuta dei conti deve essere aggiornata. Le operazioni devono essere riportate cronologicamente;
- d.
- verificabilità: le operazioni devono essere registrate in modo chiaro e comprensibile. Le correzioni devono essere contrassegnate e gli allibramenti comprovati con giustificativi.
2 I principi per la presentazione dei conti di cui all’articolo 3 si applicano per analogia.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.