Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.110.373.1 Ordonnance du 2 juin 2004 concernant l'habilitation à l'École polytechnique fédérale de Zurich (Ordonnance d'habilitation à l'EPF de Zurich)

414.110.373.1 Ordinanza del 2 giugno 2004 sull'abilitazione al Politecnico federale di Zurigo (Ordinanza sull'abilitazione al PF di Zurigo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Limitation dans le temps et renouvellement

1 La venia legendi est décernée pour huit semestres. Elle peut être renouvelée pour la même durée jusqu’à la fin du semestre pendant lequel le privat-docent atteint l’âge de 65 ans.

2 Elle n’est renouvelée que si une demande est adressée au recteur. La demande doit être déposée au début du septième semestre. L’art. 7, al. 1, 4 et 5, et l’art. 8 s’appliquent par analogie au traitement de la demande.

Art. 9 Scadenza e rinnovo

1 La venia legendi è conferita per una durata di otto semestri. Può essere rinnovata di volta in volta per altri otto semestri, al massimo però fino al termine del semestre in cui il libero docente compie 65 anni.

2 Per il rinnovo della venia legendi occorre inoltrare una domanda al rettore. La domanda va presentata all’inizio del settimo semestre. Per il disbrigo della domanda si applicano per analogia l’articolo 7 capoversi 1, 4 e 5 e l’articolo 8.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.