Au sens de la présente ordonnance, on entend par:
| habilitation: | l’acquisition de la compétence d’enseigner en tant que privat-docent (venia legendi); |
| venia legendi: | la compétence limitée dans le temps de donner, dans un département de l’EPF de Zurich, des cours non inclus dans un plan d’études, dans un domaine d’enseignement déterminé (cours libres); |
Nella presente ordinanza s’intende per:
| abilitazione: | conseguimento dell’autorizzazione ad insegnare (venia legendi) come libero docente; |
| venia legendi: | autorizzazione limitata nel tempo a tenere corsi non inclusi nel piano di studi (corsi liberi) in un determinato campo d’insegnamento presso un dipartimento del PF di Zurigo. |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.