Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.110.37 Ordonnance du Conseil des EPF du 13 novembre 2003 sur les écoles polytechniques fédérales de Zurich et de Lausanne (Ordonnance sur l'EPFZ et l'EPFL)

414.110.37 Ordinanza del Consiglio dei PF del 13 novembre 2003 sui Politecnici federali di Zurigo e Losanna (Ordinanza PFZ-PFL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Unités d’enseignement et de recherche

1 Pour remplir leurs missions d’enseignement, de recherche et de prestations de service, les EPF sont constituées en unités d’enseignement et de recherche.

2 Les unités d’enseignement et de recherche assument l’enseignement et la recherche, de même qu’elles garantissent les prestations de service dans leurs domaines spécifiques d’activité.

3 La direction de l’école peut créer d’autres unités.

Art. 22 Unità d’insegnamento e di ricerca

1 Per adempiere ai loro compiti nel campo dell’insegnamento, della ricerca e della fornitura di prestazioni i PF si suddividono in unità d’insegnamento e di ricerca.

2 Le unità d’insegnamento e di ricerca sono responsabili dell’insegnamento e della ricerca e assicurano la fornitura di prestazioni nei loro campi specifici.

3 La direzione può istituire ulteriori unità.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.