Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.110.21

Ordonnance du 1er octobre 2021 sur la Commission de recours interne des EPF (OCREPF)

414.110.21

Ordinanza del 1° ottobre 2021 sulla Commissione di ricorso dei PF (OCRPF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Récusation

1 Les personnes appelées à prendre une décision ou à la préparer sont soumises aux règles de récusation prévues à l’art. 10 de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA)9.

2 Les personnes concernées par un motif de récusation sont tenues d’en informer le président en temps utile.

Art. 13 Ricusazione

1 Alle persone che devono preparare o adottare una decisione si applicano i motivi di ricusazione di cui all’articolo 10 della legge federale del 20 dicembre 19689 sulla procedura amministrativa (PA).

2 Se sussiste un motivo di ricusazione, la persona in questione deve comunicarlo tempestivamente al presidente.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.