Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.106.12

Ordonnance du conseil de la HEFP du 22 juin 2010 concernant les offres de formation et les diplômes à la Haute école fédérale en formation professionnelle ainsi que l’admission aux offres de formation (Ordonnance sur les études à la HEFP)

412.106.12

Ordinanza del Consiglio della SUFFP del 22 giugno 2010 sulle offerte di formazione e i titoli della Scuola universitaria federale per la formazione professionale e sull’ammissione alle offerte di formazione (Ordinanza sugli studi SUFFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Exmatriculation et désinscription

1 L’exmatriculation ou la désinscription se fait:

a.
au terme de la formation ou de la formation continue;
b.
sur demande;
c.
par décision de la HEFP;
d.
en cas de non-paiement des frais d’études dans les délais.

2 La HEFP exmatricule ou désinscrit la personne:

a.
qui a été immatriculée ou inscrite à tort suite à une erreur ou à la communication de données erronées;
b.
qui a échoué à l’examen de module ou au travail final au bout de la seconde répétition;
c.
qui a atteint la durée maximale des études et qui n’a pas présenté de demande de prolongation, l’a fait trop tard ou sans succès, ou
d.
qui a été exclue des cours et des examens pour des motifs disciplinaires.32

32 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil de la HEFP du 18 nov. 2021, en vigueur depuis le 1er mars 2022 (RO 2022 82).

Art. 11 Exmatricolazione e revoca dell’iscrizione

1 L’exmatricolazione o la revoca dell’iscrizione avviene:

a.
alla conclusione della formazione o formazione continua;
b.
su richiesta della persona interessata;
c.
per decisione della SUFFP;
d.
se le tasse di frequenza non sono pagate entro i termini stabiliti.

2 La SUFFP decide l’ex-matricolazione o la revoca dell’iscrizione di una persona se quest’ultima:

a.
è stata immatricolata o iscritta per errore oppure sulla base di dati non veritieri;
b.
non ha superato l’esame di modulo o il lavoro finale nemmeno alla seconda ripetizione;
c.
ha raggiunto la durata massima degli studi oppure non ha presentato o ha presentato in ritardo la richiesta di proroga degli studi o se quest’ultima è stata respinta; oppure
d.
è stata esclusa da lezioni, corsi o procedure d’esame per motivi disciplinari.30

30 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio della SUFFP del 18 nov. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2022 82).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.