1 Les conditions d’admission aux filières d’études sanctionnées par un diplôme ou par un certificat ainsi qu’aux filières de formation continue sont régies par le chap. 6 LFPr5 et les ordonnances correspondantes.
2 L’admission au premier cycle (bachelor) des filières d’études requiert une maturité gymnasiale, une maturité professionnelle, une maturité spécialisée ou une formation jugée équivalente.
3 L’admission au deuxième cycle (master) des filières d’études requiert un titre de bachelor ou une qualification jugée équivalente.
4 L’admission à toutes les filières de la HEFP requiert en outre une expérience du monde du travail de deux ans.
5 Dans le cadre de l’accréditation d’institution, les conditions prévues dans le présent article sont assimilées aux conditions d’admission visées à l’art. 30, al. 1, let. a, ch. 2, LEHE6.
6 Le Conseil de la HEFP fixe les modalités par voie d’ordonnance.
1 Le condizioni di ammissione ai cicli di studio con diploma e con certificato e ai cicli di formazione continua si fondano sul capitolo 6 LFPr5 e sulle relative ordinanze.
2 Sono ammessi al primo livello dei cicli di studio universitari (bachelor) i titolari della maturità liceale, della maturità professionale, della maturità specializzata oppure di una qualifica equivalente.
3 Sono ammessi al secondo livello dei cicli di studio universitari (master) i titolari di un bachelor o di una qualifica equivalente.
4 L’ammissione a tutti i cicli di studio della SUFFP presuppone inoltre un’esperienza lavorativa di due anni.
5 Nel quadro dell’accreditamento istituzionale le condizioni del presente articolo valgono come condizioni di ammissione ai sensi dell’articolo 30 capoverso 1 lettera a numero 2 LPSU6.
6 Il Consiglio della SUFFP disciplina i dettagli in un’ordinanza.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.