1 Les membres de la direction et les autres membres du personnel sont assurés auprès de PUBLICA conformément aux art. 32a à 32m LPers11.
2 La HEFP est l’employeur au sens de l’art. 32b, al. 2, LPers. Elle est affiliée à la Caisse de prévoyance de la Confédération. L’art. 32d, al. 3, LPers s’applique.
1 La Direzione della Scuola e il resto del personale sono assicurati presso PUBLICA secondo le disposizioni degli articoli 32a–32m LPers11.
2 La SUFFP è considerata datore di lavoro secondo l’articolo 32b capoverso 2 LPers. È affiliata alla cassa di previdenza della Confederazione. È applicabile l’articolo 32d capoverso 3 LPers.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.