Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.222.35 Ordonnance du SEFRI du 14 mai 2021 sur la formation professionnelle initiale d’informaticienne d’entreprise / informaticienne d’entreprise avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.222.35 Ordinanza della SEFRI del 14 maggio 2021 sulla formazione professionale di base Informatica aziendale/ Informatico aziendale con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
mise en service d’appareils TIC:
1.
évaluer et mettre en service le matériel des utilisateurs,
2.
installer et synchroniser sur le réseau interne le matériel mobile des utilisateurs,,
3.
connecter et configurer des appareils périphériques;
b.
mise en service de serveurs et de réseaux:
1.
mettre en service des systèmes serveurs,
2.
installer des réseaux et leurs topologies,
3.
élaborer et mettre en œuvre des concepts de sécurité des données, de sécurité des systèmes et d’archivage;
c.
garantie de l’exploitation TIC:
1.
assurer la maintenance de réseaux et les développer,
2.
assurer la maintenance et administrer des serveurs,
3.
planifier, mettre en œuvre des services d’annuaires et des autorisations,
4.
mettre en service et configurer des services de communication et de soutien des travaux de groupe (groupeware);
d.
assistance aux utilisateurs:
1.
instruire et aider les utilisateurs dans l’utilisation des moyens informatiques,
2.
assurer des tâches de support par le biais du contact client et résoudre les problèmes sur place;
e.
développement d’applications en tenant compte des caractéristiques de qualité:
1.
élaborer des concepts de tests, mettre en application divers déroulements de tests et tester systématiquement les applications,
2.
développer et documenter des applications de manière conviviale en utilisant des modèles appropriés de déroulement,
3.
développer et implémenter des interfaces utilisateurs pour des applications selon les besoins du client,
4.
mettre en œuvre des modèles de données dans une base de données,
5.
accéder à des données à partir d’applications avec un langage approprié;
f.
travaux dans le cadre de projets:
1.
préparer, structurer, exécuter et documenter des travaux et des mandats de manière systématique et efficace,
2.
collaborer à des projets,
3.
dans le cadre de projets, communiquer de manière ciblée et adaptée à l’interlocuteur.

Art. 4 Competenze operative

La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:

a.
attivazione di apparecchi TIC:
1.
selezionare e attivare terminali,
2.
installare terminali mobili e sincronizzarli mediante la rete aziendale,
3.
connettere e configurare periferiche;
b.
attivazione di reti e servizi server:
1.
attivare servizi server,
2.
impostare reti e relative topologie,
3.
realizzare e attuare piani per l’archiviazione e il backup dei dati e del sistema;
c.
garanzia del funzionamento TIC:
1.
mantenere e sviluppare reti,
2.
mantenere e gestire server,
3.
progettare e attivare autorizzazioni e servizi di directory,
4.
mettere in funzione e configurare servizi di comunicazione e servizi di supporto ai lavori di gruppo (groupware);
d.
assistenza agli utenti:
1.
istruire e assistere gli utenti nell’utilizzo dei mezzi informatici,
2.
svolgere compiti di assistenza a contatto con i clienti e risolvere problemi sul posto;
e.
sviluppo di applicazioni secondo criteri di qualità:
1.
elaborare piani di test, applicare diverse procedure e testare sistematicamente le applicazioni,
2.
sviluppare e documentare le applicazioni impiegando modelli operativi adeguati agli utenti,
3.
progettare e implementare interfacce utenti in base alle esigenze dei clienti,
4.
convertire i modelli in una banca dati,
5.
accedere a dati a partire da applicazioni utilizzando linguaggi adeguati;
f.
lavoro all’interno di progetti:
1.
preparare, strutturare, eseguire e documentare in maniera sistematica ed efficiente lavori e incarichi,
2.
collaborare a progetti,
3.
comunicare adeguatamente e in modo mirato con i partecipanti ai progetti.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.