Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.44 Ordonnance du SEFRI du 1er octobre 2010 sur la formation professionnelle initiale de bottière-orthopédiste/bottier-orthopédiste avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.44 Ordinanza della SEFRI del 1° ottobre 2010 sulla formazione professionale di base Calzolaia ortopedica/Calzolaio ortopedico con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Durée et début

1 La formation professionnelle initiale dure 4 ans.

2 Pour les titulaires d’une attestation fédérale de formation professionnelle de réparateur de chaussures AFP, la première année de la formation professionnelle initiale est prise en compte; pour les titulaires d’un certificat fédéral de capacité de formation professionnelle de cordonnier CFC, les deux premières années de la formation professionnelle initiale sont prises en compte.7

3 Le début de la formation professionnelle initiale est coordonné avec la formation dispensée par l’école professionnelle fréquentée.

7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du SEFRI du 14 août 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 4833).

Art. 2 Durata e inizio

1 La formazione professionale di base dura quattro anni.

2 Ai titolari di un certificato federale di formazione pratica di riparatore di scarpe (CFP) viene riconosciuto il primo anno della formazione professionale di base; ai titolari di un attestato federale di capacità di calzolaio (AFC) vengono riconosciuti i primi due anni della formazione professionale di base.6

3 L’inizio della formazione professionale di base segue il calendario scolastico della relativa scuola professionale.

6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 14 ago. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 4833).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.