412.101.220.92 Ordonnance du SEFRI du 3 novembre 2008 sur la formation professionnelle initiale de monteuse-automaticienne/monteur-automaticien avec certificat fédéral de capacité (CFC)
412.101.220.92 Ordinanza della SEFRI del 3 novembre 2008 sulla formazione professionale di base Montatrice in automazione/Montatore in automazione con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 22a Abrogation du droit en vigueur
1 Sont abrogés:
- a.
- le règlement cantonal du 21 juin 2000 concernant l’apprentissage et l’examen de fin d’apprentissage d’électropraticien;
- b.
- le programme d’enseignement professionnel cantonal du 21 juin 2000 pour les électropraticiens.
2 L’approbation du règlement du 21 juin 2000 concernant les cours d’introduction pour les électropraticiens est révoquée.
3 L’approbation des documents suivants est révoquée:
- a.
- le plan de formation de monteur-automaticien CFC du 8 novembre 2008;
- b.
- le profil de qualification pour les monteurs-automaticiens CFC du 4 août 2011;
- c.
- les conditions de réussite pour les monteurs-automaticiens CFC du 4 août 2011.
Art. 22a Abrogazione di altri atti normativi
1 Sono abrogati:
- a.
- il regolamento cantonale del 21 giugno 2000 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio per elettropratici;
- b.
- il programma cantonale del 21 giugno 2000 per l’insegnamento professionale degli elettropratici.
2 È revocata l’approvazione del regolamento del 21 giugno 2000 concernente i corsi d’introduzione per elettropratici.
3 È revocata l’approvazione dei seguenti documenti:
- a.
- piano di formazione dell’8 novembre 2008 per montatori in automazione AFC;
- b.
- profilo di qualificazione del 4 agosto 2011 per montatori in automazione AFC;
- c.
- condizioni di riuscita del 4 agosto 2011 per montatori in automazione AFC.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.