412.101.220.89 Ordonnance du SEFRI du 3 novembre 2008 sur la formation professionnelle initiale de mécanicienne de production/mécanicien de production avec certificat fédéral de capacité (CFC)
412.101.220.89 Ordinanza della SEFRI del 3 novembre 2008 sulla formazione professionale di base Meccanica di produzione/Meccanico di produzione con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 23 Abrogation du droit en vigueur
1 Sont abrogés:
- a.
- le règlement provisoire du 21 novembre 2000 concernant l’apprentissage et l’examen de fin d’apprentissage de mécapraticien23;
- b.
- le programme d’enseignement professionnel du 21 novembre 2000 pour les mécapraticiens24.
2 L’approbation des documents suivants est révoquée:
- a.
- le plan de formation de mécanicien de production CFC du 8 novembre 2008;
- b.
- le profil de qualification pour les mécaniciens de production CFC du 4 août 2011;
- c.
- les conditions de réussite pour les mécaniciens de production CFC du 4 août 201125.
Art. 23 Diritto previgente: abrogazione
1 Sono abrogati:
- a.
- il regolamento provvisorio del 21 novembre 200023 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio per meccapratici;
- b.
- il programma del 21 novembre 200024 per l’insegnamento professionale dei meccapratici.
2 È revocata l’approvazione dei seguenti documenti:
- a.
- piano di formazione dell’8 novembre 2008 per meccanici di produzione AFC;
- b.
- profilo di qualificazione del 4 agosto 2011 per meccanici di produzione AFC;
- c.
- condizioni di riuscita del 4 agosto 2011 per meccanici di produzione AFC.25
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.