1 TIP Suisse est fondée par l’entrée en vigueur de la présente convention.
2 L’assemblée stratégique siège en tant qu’assemblée constitutive. Elle le fait entre le moment où le nombre de participants prévu par l’art. 26, al. 2, a été atteint et l’entrée en vigueur de la convention.
3 Lors de l’assemblée constitutive, elle tient les élections nécessaires.
4 Si l’association Applications HIP6 décide de sa dissolution et du transfert de son patrimoine à TIP Suisse, alors:
5 Les règles de l’al. 4 valent pour autant que l’assemblée habilitée à décider des lancements de projet n’en dispose pas autrement.
6 HIP = Harmonisation de l’informatique Policière Suisse
1 TIP Svizzera è costituita con l’entrata in vigore della presente convenzione.
2 L’assemblea strategica indice un’assemblea costituente. Ciò avviene nel periodo che intercorre tra il raggiungimento del numero di membri previsto nell’articolo 26 capoverso 2 e l’entrata in vigore della convenzione.
3 Durante l’assemblea costituente, procede alle elezioni necessarie.
4 Qualora l’associazione Applicazioni AiP6 decida di sciogliersi e di cedere il suo patrimonio a TIP Svizzera, allora:
5 Le disposizioni di cui al capoverso 4 valgono fintanto che l’assemblea competente per la decisione in merito all’avvio di un progetto non decida altrimenti.
6 AiP = Armonizzazione dell’informatica di polizia svizzera
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.