Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 36 Coordination et prestation de service de la police
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia

367.1 Convention du 2 septembre 2020 entre la Confédération et les cantons sur l'harmonisation et la mise à disposition commune de la technique et de l'informatique policières en Suisse (Convention TIP)

367.1 Convenzione del 2 settembre 2020 tra la Confederazione e i Cantoni sull'armonizzazione e la messa a disposizione congiunta della tecnica e dell'informatica di polizia in Svizzera (Convenzione TIP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Fondation de TIP Suisse

1 TIP Suisse est fondée par l’entrée en vigueur de la présente convention.

2 L’assemblée stratégique siège en tant qu’assemblée constitutive. Elle le fait entre le moment où le nombre de participants prévu par l’art. 26, al. 2, a été atteint et l’entrée en vigueur de la convention.

3 Lors de l’assemblée constitutive, elle tient les élections nécessaires.

4 Si l’association Applications HIP6 décide de sa dissolution et du transfert de son patrimoine à TIP Suisse, alors:

a.
celle-ci le reprend intégralement;
b.
celle-ci poursuit les produits menés au sein l’association;
c.
les actifs sont alloués aux produits et aux collectivités participantes conformément aux règles qui étaient en vigueur dans l’association.

5 Les règles de l’al. 4 valent pour autant que l’assemblée habilitée à décider des lancements de projet n’en dispose pas autrement.

6 HIP = Harmonisation de l’informatique Policière Suisse

Art. 28 Costituzione di TIP Svizzera

1 TIP Svizzera è costituita con l’entrata in vigore della presente convenzione.

2 L’assemblea strategica indice un’assemblea costituente. Ciò avviene nel periodo che intercorre tra il raggiungimento del numero di membri previsto nell’articolo 26 capoverso 2 e l’entrata in vigore della convenzione.

3 Durante l’assemblea costituente, procede alle elezioni necessarie.

4 Qualora l’associazione Applicazioni AiP6 decida di sciogliersi e di cedere il suo patrimonio a TIP Svizzera, allora:

a.
quest’ultima lo riprende integralmente;
b.
quest’ultima porta avanti i prodotti gestiti dall’associazione;
c.
i valori patrimoniali esistenti sono attribuiti ai prodotti e agli enti pubblici che vi partecipano conformemente alla normativa vigente in seno all’associazione.

5 Le disposizioni di cui al capoverso 4 valgono fintanto che l’assemblea competente per la decisione in merito all’avvio di un progetto non decida altrimenti.

6 AiP = Armonizzazione dell’informatica di polizia svizzera

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.