362.0 Ordonnance du 8 mars 2013 sur la partie nationale du Système d'information Schengen (N-SIS) et sur le bureau SIRENE (Ordonnance N-SIS)
362.0 Ordinanza dell' 8 marzo 2013 sulla parte nazionale del Sistema d'informazione di Schengen (N-SIS) e sull'ufficio SIRENE (Ordinanza N-SIS)
Art. 35 Conditions
1 Les objets suivants peuvent être signalés en vue de leur saisie ou de la sauvegarde de preuves dans des procédures pénales:
- a.
- les véhicules, les embarcations et moteurs d’embarcation ainsi que les aéronefs et moteurs d’aéronef;
- b.
- les remorques d’un poids à vide supérieur à 750 kg, les caravanes, le matériel industriel et les conteneurs;
- c.
- les armes à feu;
- d.
- les documents officiels vierges, qu’ils soient authentiques ou falsifiés;
- e.
- les documents d’identité, qu’ils soient authentiques ou falsifiés, tels que les passeports, les cartes d’identité, les permis de conduire, les titres de séjour ou les documents de voyage;
- f.
- les papiers de véhicule et les plaques d’immatriculation, qu’ils soient authentiques ou falsifiés;
- g.
- les billets de banque, qu’ils soient authentiques ou falsifiés (billets enregistrés);
- h.
- les objets de la technologie de l’information;
- i.
- les pièces identifiables de véhicules à moteur et d’équipements industriels;
- j.
- les autres objets identifiables et de grande valeur.
2 Les objets visés aux let. h et i ne peuvent faire l’objet d’un signalement que si celui-ci est nécessaire pour lutter contre des formes graves de criminalité transfrontalière ou contre le terrorisme.
Art. 35 Condizioni
1 È consentito segnalare gli oggetti seguenti ai fini di sequestro o per salvaguardare le prove in un procedimento penale:
- a.
- i veicoli a motore, i natanti e i motori di natanti nonché gli aeromobili e i motori di aeromobili;
- b.
- i rimorchi di peso a vuoto superiore a 750 kg, le roulotte, le apparecchiature industriali e i container;
- c.
- le armi da fuoco;
- d.
- i documenti ufficiali vergini autentici o falsificati;
- e.
- i documenti d’identità autentici o falsificati, quali passaporti, carte d’identità, licenze di condurre, titoli di soggiorno e documenti di viaggio;
- f.
- i documenti dei veicoli e le targhe dei veicoli a motore autentici o falsificati;
- g.
- le banconote autentiche o falsificate (banconote registrate);
- h.
- gli oggetti della tecnologia dell’informazione;
- i.
- le parti identificabili dei veicoli a motore e delle apparecchiature industriali;
- j.
- altri oggetti identificabili di grande valore.
2 Gli oggetti di cui alle lettere h ed i possono essere oggetto di una segnalazione soltanto se necessario per la lotta alle forme gravi della criminalità transfrontaliera o al terrorismo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.