Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 36 Coordination et prestation de service de la police
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia

360.4 Convention du 2 avril 2014 relative à l'exploitation nationale des centres communs de coopération policière et douanière (CCPD) de Genève et de Chiasso

360.4 Accordo del 2 aprile 2014 sulla gestione nazionale dei centri comuni di cooperazione di polizia e doganale (CCPD) di Ginevra e Chiasso

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 26 Durée et dénonciation

1 La présente convention est conclue pour une durée indéterminée. Elle prend obligatoirement fin en cas de dissolution des CCPD de Genève et de Chiasso.

2 Chaque partie contractante peut dénoncer la présente convention pour la fin de l’année, moyennant un préavis de six mois.

Berne, le 10 avril 2014

Berne, le 10 avril 2014

Au nom du Conseil fédéral suisse:

Conférence des directrices et directeurs des départements cantonaux
de justice et police:

Simonetta Sommaruga,
Conseillère fédérale
Cheffe du Département fédéral
de justice et police

Hans-Jürg Käser,
Président

Art. 26 Durata e denuncia

1 Il presente accordo è concluso per una durata indeterminata; cessa tuttavia di applicarsi in caso di scioglimento dei CCPD di Ginevra e Chiasso.

2 Esso può essere denunciato da ciascuna delle Parti con un preavviso di sei mesi prima della fine dell’anno.

Berna, 10 aprile 2014

Berna, 10 aprile 2014

In nome
del Consiglio federale svizzero:

Conferenza delle direttrici e dei direttori
dei dipartimenti cantonali
di giustizia e polizia:

Consigliera federale
Simonetta Sommaruga,
Capo del Dipartimento federale
di giustizia e polizia

Hans-Jürg Käser,
Presidente

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.