1 Tout accès à des données ou traitement de données dans le système doit faire l’objet d’une journalisation électronique.
2 Les journaux sont conservés pendant deux ans à compter de la date de leur établissement.
1 Ogni accesso e trattamento di dati nel sistema deve essere verbalizzato elettronicamente.
2 I verbali sono conservati per due anni a decorrere dalla data del loro allestimento.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.