Celui qui aura fondé un groupement qui vise ou dont l’activité consiste à ruiner la discipline militaire, notamment à provoquer ou inciter des personnes astreintes au service personnel à la désobéissance à des ordres militaires, à la violation des devoirs du service, au refus de servir ou à la désertion,
celui qui aura adhéré à un tel groupement ou se sera associé à ses menées,
celui qui aura provoqué à la fondation d’un tel groupement ou se sera conformé à ses instructions,
sera puni d’une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d’une peine pécuniaire.
170 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 13 juin 1941, en vigueur depuis le 1er janv. 1942 (RO 57 1301; FF 1940 1021).
Chiunque costituisce un gruppo di cui lo scopo o l’opera consiste nel sovvertire la disciplina, in particolare nell’indurre o incitare delle persone obbligate al servizio personale alla disobbedienza agli ordini militari, alla violazione dei doveri di servizio, al rifiuto del servizio od alla diserzione,
chiunque aderisce a un gruppo siffatto o partecipa alle sue mene,
chiunque si adopera alla formazione di gruppi siffatti o ne segue le istruzioni,
è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
168 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 13 giu. 1941, in vigore dal 1° gen. 1942 (RU 57 1337; FF 1940 513).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.