Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero

312.81 Ordonnance du 10 novembre 2004 sur l'investigation secrète (OISec)

312.81 Ordinanza del 10 novembre 2004 sull'inchiesta mascherata (OFIM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 445 du code de procédure pénale (CPP)2,3

arrête:

2 RS 312.0

3 Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de l'O du 3 déc. 2010, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 5999).

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 445 del Codice di diritto processuale penale svizzero1 (CPP),2

ordina:

1 RS 312.0

2 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell’O del 3 dic. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5999).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.