311.039.7 Ordonnance du 13 novembre 2019 sur les mesures visant à prévenir et à combattre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (Ordonnance contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique)
311.039.7 Ordinanza del 13 novembre 2019 sulle misure di prevenzione e di lotta alla violenza nei confronti delle donne e alla violenza domestica (Ordinanza contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica)
Art. 3 Types de mesures
1 Les mesures sont des programmes, des projets ou des activités régulières.
2 On entend par:
- a.
- programme: un ensemble d’activités limitées dans le temps, coordonnées entre elles et visant un objectif global commun;
- b.
- projet: une entreprise unique, limitée dans le temps, qui couvre plusieurs domaines d’activités distincts et qui vise à atteindre un objectif défini en respectant des contraintes de temps, de ressources et de qualité;
- c.
- activité régulière: activité récurrente, poursuivant des objectifs définis, dans une optique de pérennisation ou de développement.
Art. 3 Genere di misure
1 Sono considerate misure i programmi, i progetti e le attività regolari.
2 Si intende per:
- a.
- programma: diverse attività coordinate tra loro e di durata limitata che perseguono un obiettivo globale comune;
- b.
- progetto: un insieme di singoli campi d’attività svolto una volta sola, per un periodo di tempo limitato, allo scopo di raggiungere un obiettivo nel rispetto del termine e delle risorse previste, garantendo un determinato livello di qualità;
- c.
- attività regolari: attività ricorrenti con obiettivi definiti volti a mantenerle o svilupparle.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.