1 La Confédération peut participer à des manifestations sur les thèmes de la radicalisation et de l’extrémisme violent.
2 Elle peut encourager les échanges entre experts dans ces domaines au niveau national ou international.
3 Pour la mise en œuvre des mesures au sens des al. 1 et 2, elle peut coopérer avec les cantons et d’autres acteurs publics ou privés.
1 La Confederazione può contribuire allo svolgimento di manifestazioni incentrate sui temi della radicalizzazione e dell’estremismo violento.
2 Essa può promuovere lo scambio tra esperti su scala nazionale e internazionale.
3 Per l’attuazione di misure ai sensi dei capoversi 1 e 2, essa può collaborare con i Cantoni e altri attori pubblici o privati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.