Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero

311.039.2 Ordonnance du 26 juin 2013 sur la Commission fédérale chargée de juger les possibilités de traiter les personnes internées à vie

Inverser les langues

311.039.2 Ordinanza del 26 giugno 2013 sulla commissione peritale federale incaricata di valutare l'idoneità alla terapia dei criminali internati a vita

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Statut
Art. 1 Statuto
Art. 2 Tâches
Art. 2 Compiti
Art. 3 Composition
Art. 3 Composizione
Art. 4 Nomination
Art. 4 Nomina
Art. 5 Règlement
Art. 5 Regolamento
Art. 6 Présidence
Art. 6 Presidenza
Art. 7 Comité
Art. 7 Comitato
Art. 8 Récusation
Art. 8 Ricusazione
Art. 9 Quorum et décision
Art. 9 deliberazione
Art. 10 Clarifications et auditions
Art. 10 Accertamenti e audizioni
Art. 11 Rapport
Art. 11 Rapporto
Art. 12 Secrétariat
Art. 12 Segreteria
Art. 13 Protection des données
Art. 13 Protezione dei dati
Art. 14 Non-publicité et secret de fonction
Art. 14 Esclusione del pubblico e segreto d’ufficio
Art. 15
Art. 15
Art. 16 Modification du droit en vigueur
Art. 16 Modifica del diritto vigente
Art. 17 Entrée en vigueur
Art. 17 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.