Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 28 Poursuite pour dettes et faillite
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 28 Esecuzione e fallimento

281.31 Ordonnance du 5 juin 1996 sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité (Oform)

281.31 Regolamento del 5 giugno 1996 sui formulari e registri da impiegare in tema d'esecuzione e di fallimento e sulla contabilità (Rform)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8

1 Les offices tiendront en matière de poursuite les livres suivants:

1.
Registre des réquisitions;
2.
Registre des poursuites;
3.
Registre des séries;
4.
Registre des personnes (répertoire);
5.
Journal et agenda;
6.
Livre de caisse;
7.
Compte courant.

2 Avec l’assentiment de l’autorité cantonale de surveillance, la tenue des livres peut s’effectuer au moyen du traitement électronique des données.

Art. 8

1 Per la procedura esecutiva gli Uffici terranno i seguenti registri:

1.
Registro delle domande;
2.
Registro delle esecuzioni;
3.
Registro dei gruppi;
4.
Registro delle persone;
5.
Giornale ed Agenda;
6.
Libro cassa;
7.
Conto corrente.

2 Previa autorizzazione delle autorità cantonali di vigilanza, i registri potranno essere tenuti mediante elaborazione elettronica dei dati.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.