Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati

235.22 Ordonnance du 17 août 2016 sur le système d'information E-VERA (O E-VERA)

235.22 Ordinanza del 17 agosto 2016 concernente il sistema d'informazione E-VERA (Ordinanza E-VERA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Attribution des droits d’accès

1 La personne responsable de l’application attribue les droits d’accès individuels aux utilisateurs d’E-VERA.

2 La DC vérifie chaque année si les conditions relatives aux droits d’accès sont toujours remplies.

Art. 10 Conferimento del diritto di accesso

1 Il responsabile delle applicazioni concede agli utenti di E-VERA i diritti di accesso individuali.

2 La DC verifica annualmente se le condizioni per ottenere il diritto di accesso continuano a essere adempiute.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.