Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati

232.16 Loi fédérale du 20 mars 1975 sur la protection des obtentions végétales

232.16 Legge federale del 20 marzo 1975 sulla protezione delle novità vegetali

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Procédure de rectification

1 Une demande non conforme doit être rectifiée, si le bureau l’exige. Au besoin, celui-ci peut en tout temps exiger d’autres rectifications.

2 S’il n’est pas remédié aux insuffisances dans le délai imparti, la demande est rejetée.

Art. 27 Procedura di rettificazione

1 La domanda manchevole deve, su invito dell’Ufficio, essere messa in regola. L’Ufficio ha diritto di esigere altre rettificazioni in qualsiasi tempo.

2 Se alle manchevolezze non è stato ovviato entro il termine stabilito, la domanda è respinta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.