1 Le droit sur un design prend naissance par l’enregistrement du design dans le Registre des designs (registre).
2 La protection est de cinq ans à compter de la date de dépôt.
3 Elle peut être prolongée de quatre périodes de cinq ans.
1 Il diritto di design nasce con l’iscrizione nel registro dei design (registro).
2 La protezione dura per cinque anni a contare dalla data del deposito.
3 Può essere rinnovata per altri quattro periodi di cinque anni ciascuno.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.