Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati

232.12 Loi fédérale du 5 octobre 2001 sur la protection des designs (Loi sur les designs, LDes)

232.12 Legge federale del 5 ottobre 2001 sulla protezione del design (Legge sul design, LDes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Naissance du droit sur un design et durée de la protection

1 Le droit sur un design prend naissance par l’enregistrement du design dans le Registre des designs (registre).

2 La protection est de cinq ans à compter de la date de dépôt.

3 Elle peut être prolongée de quatre périodes de cinq ans.

Art. 5 Nascita del diritto di design e durata della protezione

1 Il diritto di design nasce con l’iscrizione nel registro dei design (registro).

2 La protezione dura per cinque anni a contare dalla data del deposito.

3 Può essere rinnovata per altri quattro periodi di cinque anni ciascuno.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.