Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati

231.11 Ordonnance du 26 avril 1993 sur le droit d'auteur et les droits voisins (Ordonnance sur le droit d'auteur, ODAu)

231.11 Ordinanza del 26 aprile 1993 sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini (Ordinanza sul diritto d'autore, ODAu)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

231.11

Ordonnance
sur le droit d’auteur et les droits voisins

(Ordonnance sur le droit d’auteur, ODAu)

du 26 avril 1993 (Etat le 1er janvier 2022)

Titolo

231.11

Ordinanza
sul diritto d’autore e sui diritti di protezione affini

(Ordinanza sul diritto d’autore, ODAu1)

del 26 aprile 1993 (Stato 1° gennaio 2022)

1 RU 1993 1821 Nuova abbreviazione giusta l’art. 2 let. a dell’O del 10 gen. 1996 che rettifica alcune abbreviazioni di titoli di atti normativi (RU 1996 208).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.