Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.432 Ordonnance du 21 novembre 2012 sur les normes comptables reconnues (ONCR)

221.432 Ordinanza del 21 novembre 2012 sulle norme contabili riconosciute (ONCR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 962a, al. 5, du code des obligations (CO)1,
vu l’art. 6b, al. 1 et 2, de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques2,
vu l’art. 48 de la loi fédérale du 15 juin 2018 sur les établissements financiers3,
vu l’art. 87 de la loi du 23 juin 2006 sur les placements collectifs4,5

arrête:

1 RS 220

2 RS 952.0

3 RS 954.1

4 RS 951.31

5 Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 2 de l’O du 6 nov. 2019 sur les établissements financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4633).

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 962a capoverso 5 del Codice delle obbligazioni (CO)1;
visti l’articolo 6b capoversi 1 e 2 della legge dell’8 novembre 19342 sulle banche,
l’articolo 48 della legge del 15 giugno 20183 sugli istituti finanziari
e l’articolo 87 della legge del 23 giugno 20064 sugli investimenti collettivi,5

ordina:

1 RS 220

2 RS 952.0

3 RS 954.1

4 RS 951.31

5 Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 2 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4633).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.