1 L’employeur et le travailleur fixeront le salaire de ce dernier avant son entrée en fonction. Le salaire doit correspondre à la fonction, à la formation et à l’expérience professionnelle du travailleur. Le salaire sera réexaminé chaque année en fonction des années de service du travailleur et du renchérissement.
2 Le salaire sera versé chaque mois.
1 Il salario dev’essere stabilito, prima dell’entrata in servizio, fra datore di lavoro e lavoratore. Il salario dev’essere proporzionato alla funzione, alla formazione e all’esperienza professionale del lavoratore. Esso dev’essere riesaminato annualmente in funzione degli anni di servizio del lavoratore e del rincaro.
2 Il salario è pagato mensilmente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.