Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.213.2 Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole (LBFA)

221.213.2 Legge federale del 4 ottobre 1985 sull'affitto agricolo (LAAgr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Immeubles de peu d’étendue

1 La présente loi ne s’applique pas au bail:

a.
de vignes de moins de 15 ares;
b.
d’autres immeubles agricoles non bâtis de moins de 25 ares.

2 Les cantons peuvent toutefois soumettre à la loi le bail de ces immeubles.

3 Si plusieurs immeubles sont affermés par le même bailleur au même fermier, leurs surfaces s’additionnent. Il en est de même lorsqu’un propriétaire divise un immeuble entre plusieurs fermiers.

Art. 2 Fondi di esigua estensione

1 La presente legge non è applicabile all’affitto di:

a.
fondi vignati aventi un’estensione inferiore a 15 are;
b.
altri fondi agricoli non edificati aventi un’estensione inferiore a 25 are.

2 I Cantoni possono assoggettare alla presente legge anche fondi agricoli aventi un’estensione minore.

3 Se più fondi sono affittati dallo stesso locatore allo stesso affittuario, le loro superfici sono sommate. Lo stesso vale laddove un proprietario affitti un fondo suddividendolo fra più affittuari.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.