Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.435.1 Ordonnance du 8 décembre 2017 sur l'établissement d'actes authentiques électroniques et la légalisation électronique (OAAE)

211.435.1 Ordinanza dell' 8 dicembre 2017 sulla realizzazione di atti pubblici e autenticazioni in forma elettronica (OAPuE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Publicité des données

Les données du RegOP sont accessibles publiquement dans le RegOP, hormis:

a.
les données prévues à l’art. 7, al. 1, let. b et c, qui ne sont pas publiques;
b.
les données en provenance d’autres systèmes conformément à l’art. 8, al. 4, qui ne sont pas accessibles publiquement dans le RegOP; le RegOP publie un renvoi au système d’origine si les données y sont accessibles.

Art. 9 Pubblicità dei dati

I dati del RegPU sono accessibili al pubblico nel RegPU con le seguenti eccezioni:

a.
i dati di cui all’articolo 7 capoverso 1 lettere b e c non sono pubblici;
b.
i dati trasmessi da altri sistemi conformemente all’articolo 8 capoverso 4 non sono accessibili al pubblico nel RegPU; se i dati sono accessibili nel sistema di provenienza, il RegPU pubblica un rimando a tale sistema.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.