Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.432.21 Ordonnance technique du DDPS du 10 juin 1994 sur la mensuration officielle (OTEMO)

211.432.21 Ordinanza tecnica del DDPS del 10 giugno 1994 sulla misurazione ufficiale (OTEMU)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 75 Couche d’information «points fixes»

La densité des points du réseau de points fixes doit répondre aux besoins de la procédure de remaniement, notamment la détermination du périmètre, la préparation et l’exécution des dispositions techniques et la saisie rationnelle des données des autres couches d’information.

Art. 75 Livello d’informazione «punti fissi»

La densità dei punti della rete dei «punti fissi» deve rispondere alle necessità della procedura di raggruppamento terreni, segnatamente per la determinazione del comprensorio, la progettazione e l’esecuzione degli interventi tecnici e per la rilevazione economica dei dati degli altri livelli d’informazione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.