1 La preuve doit être apportée que, dans la compensation libre, aucun écart-type ne dépasse la limite admise.
2 Comme valeur limite de l’écart-type, on admet la valeur 3,5. Le risque d’erreur de 2e type est fixé à 5 %.
1 Dev’essere dimostrato che nella trasposizione della rete libera nessuno scarto residuo standard supera il limite ammesso.
2 Come valore limite per lo scarto residuo standard fa stato il valore 3.5. Il rischio d’errore di 2° tipo è fissato al 5 per cento.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.