1 Chaque point fixe doit être matérialisé de façon durable et à un emplacement stable avant le début des mesures.
2 Des fiches signalétiques sont établies pour les PFP2 et les PFA2.
77 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 5 juin 2008, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 2759).
1 Prima dell’inizio delle misure, ogni punto fisso deve essere materializzato in modo duraturo e su un luogo stabile.
2 Con la materializzazione dei PFP2 e dei PFA2 devono essere allestiti dei protocolli per ogni punto.
77 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.