1 En dérogation à l’art. 8, al. 4, le modèle partiel obligatoire du registre des identifiants de personnes visé à l’art. 8, al. 3, let. a, ch. 3, doit avoir été introduit et être disponible au moment de l’entrée en vigueur de la modification du 10 décembre 2021.
2 En dérogation à l’art. 10, al. 5, les fonctionnalités de l’IPD-RF visées à l’art. 10, al. 1, let. e et f, doivent avoir été introduites et être disponibles au moment de l’entrée en vigueur de la modification du 10 décembre 2021.
42 Introduit par le ch. I de l’O du DFJP et du DDPS du 10 déc. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2021 919).
1 In deroga all’articolo 8 capoverso 4, il modello parziale obbligatorio del registro degli identificatori di persone di cui all’articolo 8 capoverso 3 lettera a numero 3 deve essere stato installato ed essere disponibile al momento dell’entrata in vigore della modifica del 10 dicembre 2021.
2 In deroga all’articolo 10 capoverso 5, le funzionalità dell’IEDRF di cui all’articolo 10 capoverso 1 lettere e ed f devono essere state installate ed essere disponibili al momento dell’entrata in vigore della modifica del 10 dicembre 2021.
42 Introdotto dal n. I dell’O del DFGP e del DDPS del 10 dic. 2021, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2021 919).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.