1 L’E-GRID ne permet aucune déduction sur l’immeuble auquel elle est attribuée.
2 Le DDPS met à la disposition des cantons la méthode pour la génération et l’attribution de l’E-GRID.
3 Les cantons attribuent l’E-GRID aux divers immeubles.
4 Le DFJP et le DDPS règlent ensemble les détails.
1 L’E-GRID non fornisce informazioni che permettano di identificare il fondo a cui è attribuito.
2 Il DDPS mette a disposizione dei Cantoni il metodo per allestire e attribuire l’E‑GRID.
3 I Cantoni attribuiscono l’E‑GRID a ciascun fondo.
4 Il DFGP e il DDPS definiscono di comune accordo i dettagli.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.