1 Dans le cas d’une cédule hypothécaire sur papier ou d’une hypothèque, l’ayant droit peut requérir l’inscription, sans que celle-ci déploie les effets attachés au registre foncier, dans la rubrique «gages immobiliers»:
2 Il doit rendre vraisemblable son statut auprès de l’office du registre foncier.
3 L’office du registre foncier adresse toutes les communications à l’ayant droit dans la mesure où ce dernier n’a pas désigné de fondé de pouvoirs conformément à l’art. 105, al. 1, let. a.
4 L’extrait porte l’indication que la désignation de l’ayant droit inscrit ne déploie pas les effets attachés au registre foncier.
1 Per quanto riguarda una cartella ipotecaria documentale o un’ipoteca, l’avente diritto può chiedere l’iscrizione, senza che questa abbia gli effetti del registro fondiario, nella rubrica «Diritto di pegno immobiliare» del foglio del libro mastro:
2 Lo statuto giuridico deve essere reso credibile all’ufficio del registro fondiario.
3 L’ufficio del registro fondiario indirizza tutti gli avvisi all’avente diritto, se quest’ultimo non ha nominato un procuratore ai sensi dell’articolo 105 capoverso 1 lettera a.
4 In un estratto va indicato che la designazione dell’avente diritto iscritto non ha gli effetti del registro fondiario.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.